圆圆网络 手游攻略 手游攻略 《电锯惊魂》中文名字烂透了,知乎上就有一个问题

《电锯惊魂》中文名字烂透了,知乎上就有一个问题

时间:2024-02-01 14:04:00 来源:网络整理 浏览:0

小编今天要说的并不是《电锯惊魂》的剧情和影响,只是讨论这个名字。 是的,这个名字值得特写。

这个翻译实在是太糟糕了。 误导了很多观众。 知乎上有问题。

《电锯惊魂》的中文片名是不是翻译得不好?

《看见》剧照

“Chain Saw”的英文原名是“Saw”。 锯,就是看见的意思。 Saw本身似乎并不是一个名字。 如果直接译为“Saw”,表面上似乎没有任何意义。 中国人在翻译外国电影方面有着丰富的想象力。 《乱世佳人》被翻译成《乱世佳人》,《》被翻译成古色古香的《蓝桥》,都是非常好的翻译。

《飘》剧照

令人无法理解的是,“Saw”竟然被翻译成了完全不相干的“Saw”! 真是太不矛盾了!

“锯”指的是普通锯,而电锯指的是“锯子”,根本不是一回事。 有人说《电锯惊魂》是“锯”的省略,其实不然,因为如果你看过电影就会知道,至少在第一部里,根本没有电锯,而是有确实是一把锯子,所以“Saw”指的是这是一把锯子吗?

我们来看看电影的内容吧。

《电锯惊魂》讲述了连环杀手约翰的故事。 主人公身患癌症,饱受疾病折磨,但他也深深懂得了生命的价值和意义。 他憎恨那些虽有福却不知福的人,并嘲笑别人的苦难。 人,所以他们设置了一个又一个杀戮游戏,让人们在生死攸关的关键时刻明白生命的珍贵和价值。

就是这个老人。

老人为他抓到的人设计了一场杀人游戏。 成功的人可以活,失败的人可以死。 每次他都会从尸体上切下一块拼图形状的肉。

因此,人们开始称呼他“”,即“拼图杀手”,或者干脆称呼他为“拼图杀手”。

它的意思是“七巧板”,还有另一个意思“锯,钢锯”,如下。

或许翻译者觉得《拼图》不够精彩,所以在这部电影中译为《拼图》。 电锯和谋杀仍然可以联系在一起。 所以《》在电影后期就变成了《拼图大屠杀》。

然而事实上,“拼图”这个词是这部电影的译者创造的。 中文里从来没有“拼图”这个词。 之前有人在百度上问,“锯子就是锯子,为什么是竖锯而不是横锯?” ?”,大概是因为看起来很长,所以被译为拼图。

但可以看出,电影的本意是《拼图屠杀》,却被追求所谓刺激的翻译莫名其妙地变成了《拼图屠杀》。 有人说它本来就是钢锯的意思,翻译成竖锯也没什么错。 此外,第一部电影中确实出现了一把锯子。 但如果我们理解“”这个名字是报纸所取的,因为受害者身上被切除了拼图形状的肉块,那么它应该是“拼图杀手”。

它在英语中具有“拼图”和“锯”的双重含义。 虽然这个名字最初来源于“拼图”,但它并不像一个杀人犯的名字那样显得幼稚。 大概欧美观众首先想到的还是“锯”。 。 但汉语中却没有对应的双关语。 “拼图”不惊险,“锯”也不恰当。 最后被直白地翻译成“拼图”。

无论如何,那把锯子并不能代表老者的杀人特征。 他的刑具多种多样,但拼图是。

那么,为什么英文标题是“saw”呢? 为什么不””? saw只是一个简化吗?

或许不一定如此,《电锯惊魂》这个名字是从第一部电影就决定的。 第一部分中,两名男子被铁链铐住,并拿着一把锯子。 锯子无法锯断铁链,但却可以砍断腿,所以他们只能砍断腿逃走。 最后,其中一个人确实砍掉了脚逃跑了电锯惊魂游戏攻略,所以锯子也是第一部分的线索和焦点。 我想当温子仁导演想出这个名字时,他把这部电影称为“电锯惊魂”,首先是为了简化动作,其次是作为一个线索。

还有人认为saw也是“see”的过去式。 老人在电影中扮演的角色类似于法官。 他了解受害者的过去和过错。 所做的一切都是被别人知道和看到的,所以片名也可以这么理解。

英文原名意义深远,但相比之下,中文翻译就没有意义了。

第一次看《电锯惊魂》的时候,我就被《电锯惊魂》的标题误导了。 我一直在等待电锯的出现,以为电锯会成为杀戮的重头戏。 谁知道没有这样的事情? 我气得差点吐血。 至于电锯的出现,也是在第五部和第七部中出现的,作为杀人游戏中的凶器。 但这两次,电锯根本不是影片的特色。 相比之下,《德州电锯杀人狂》有真正的电锯。 而很多观众都把《电锯惊魂》和《德州电锯杀人狂》搞混了。

“德州电锯杀人狂”

网友经常抱怨台湾荒唐的翻译,比如把《行尸走肉》翻译成《行尸走肉》。 台湾将“锯”译为“Saw”,感觉比“Saw”好很多。 如果“锯”仅译为锯子,则没有什么鲜明的特点。 《锯》非常精致和出色。 惊险的效果不会误导观众。 此外,还有《生与死》、《恐惧密室》、《死亡游戏》等译名。 虽然不是都适合,但都比《电锯惊魂》好,实在是误导观众。

《看见》剧照

而且,不少网友吐槽,《电锯惊魂》这个名字让他们无数次怀念这部电影。 看完后,他们发现翻译实在是太糟糕了。 “锯”这个名字确实没什么特色。 中国大陆只要是恐怖片就喜欢用“吓”。 相应地,在台湾,也有各种翻译成恶名的“鬼”。 经典恐怖片《The》在中国大陆居然被翻译成粗俗得令人发指的《The 》。 有时一个名字确实会对一部电影产生巨大的负面影响。

《该》剧照

所以没看过《电锯惊魂》的朋友应该记住,没有电锯,只有恐怖。 此外,血腥并不是这部电影的唯一特点。 悬念也设计得引人入胜。 不要被这个翻译所固定。 无论如何,《电锯惊魂》是一部不容错过的经典恐怖片。

标题:《电锯惊魂》中文名字烂透了,知乎上就有一个问题
链接:https://yyuanw.com/news/gl/3315.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!
资讯推荐
更多
天地劫幽城再临归真4-5攻略:第四章归真4-5八回合图文通关教学

天地劫幽城再临归真4-5攻略:第四章归真4-5八回合图文通关教学[多图],天地劫幽城再临归真4-5怎么样八回合内通

2024-02-01
航海王热血航线艾尼路怎么玩?艾尼路加点连招攻略大全

航海王热血航线艾尼路怎么玩?艾尼路加点连招攻略大全[多图],航海王热血航线艾尼路怎么加点?艾尼路怎么连招?关

2024-02-01
坎公骑冠剑国际服怎么玩?国际服新手攻略

坎公骑冠剑国际服怎么玩?国际服新手攻略[多图],坎公骑冠剑国际服的玩法是什么样的?关于游戏中的一些新手玩法

2024-02-01
王者荣耀鸿运6+1地狱之眼怎么抽?鸿运抽奖地狱之眼概率获取攻略

王者荣耀鸿运6+1地狱之眼怎么抽?鸿运抽奖地狱之眼概率获取攻略[多图],王者荣耀鸿运抽奖活动的奖池中还有传说

2024-02-01