征服美洲修改器 导言贝尔纳尔·迪亚斯的遗失之语
前言
伯纳德·迪亚斯失落的话语
当伯纳德·迪亚兹第一次看到阿兹特克帝国的首都时,他惊讶得说不出话来。 多年后,他写了一篇长文,描述了自己作为埃尔南·科尔特斯率领的西班牙探险队成员前往阿兹特克帝国的经历,也留下了自己的遗产。 很多想法。 然而,1519年11月的那个下午,当迪亚斯和他的征服者同胞们第一次越过山口,俯瞰墨西哥山谷时,“我们凝视着如此美妙的景象,一时无言以对,甚至说不出话来。”确保我们眼前的场景是真实的。”
迪亚斯之所以难以用语言描述他所看到的一切——星罗棋布的金字塔、纵横交错的运河、首都特诺奇蒂特兰(án)似乎悬浮在“布满独木舟”的湖面上,而另一个“大”城市”彼此接壤——因为他震惊地意识到世界与他想象的完全不同。 正如几个世纪以来,在艺术家的笔下,被征服之前的特诺奇蒂特兰始终具有鲜明的欧洲特色(见图1),迪亚兹也试图将墨西哥谷与他所目睹的一切联系起来。 有人用欧洲城市景观进行类比,但他失败了。 最终,他借鉴了中世纪的骑士小说,阿兹特克城成为“阿玛迪斯故事中的迷人景象”。 在同一页中,科尔特斯将特诺奇蒂特兰与科尔多瓦、塞维利亚和萨拉曼卡进行了比较,试图在“旧”世界中找到一个类似的城市同样令人不安。 他感到很尴尬。 但无论阿兹特克首都被认为更像是威尼斯、塞维利亚,还是虚构的阿玛迪斯、迪亚斯、科尔特斯和其他西班牙人,他们在美洲大陆的所见所闻都没有什么可说的。 描述不可避免地受到自身文化观念和语言的影响。
其结果是一系列相互关联的想法,这些想法很快演变成对征服(1492 年至 1700 年间西班牙在美洲的各种殖民征服)的连贯想象和解释。 尽管这场征服的许多方面及其解释长期以来一直存在争议——从16世纪西班牙教会的辩论到今天专业历史学家的辩论——这种想象的大部分基本特征,以及数量惊人的相关细节,已被保留。
许多网站和教科书将阿兹特克帝国的衰落归咎于科尔特斯,科尔特斯一定很高兴。 西班牙征服的七个神话可以在科尔特斯的传奇、他的军事实力、他对西班牙先进技术的使用以及他对容易上当的“印第安人”和迷信的阿齐兹的控制中找到。 土耳其皇帝的控制使他能够带领数百名西班牙士兵英勇地征服了一个数百万人口的帝国——从而为西班牙征服美洲其他地区树立了典范。 16 世纪,科尔特斯成为典型的征服者,至今仍未改变。
与此同时,我们对征服的理解变得越来越复杂和深刻,这在很大程度上要归功于西班牙和美洲印第安人在殖民时期(16世纪至19世纪初)撰写的原始资料的可用性。 增加了可访问性。 事实上,近年来历史学家越来越关注主观性问题以及我们无法逃避它的事实。 作为一个与历史研究相关的概念,真实性本身就受到了质疑。 但绝对客观性的难以捉摸并不那么令人沮丧。 在主观的世界里,事情也可以很有趣。 特定文化的概念、其表达方式以及这些语言与现实之间的联系可以帮助我们真正洞察历史事件,例如西班牙征服,让我们更好地了解该事件在过去的发展情况几个世纪是如何被理解的。
例如,当科尔特斯的神话被追踪和揭穿时,他就变得更加有趣和可信。 认识到科尔特斯之前和之后的征服者可能具有相似的特征,可以挖掘出更多引人入胜的故事。 认识到西非人和西班牙的土著盟友发挥了决定性作用,既丰富了西班牙征服的历史,也有助于我们解释其后果。 大多数征服者都不是士兵,美洲印第安人也不把西班牙入侵者视为他们的神。 这些发现促使我们研究原始数据。 杂乱无章的原始数据在造成各种误解的同时,也为其他观点提供了可能。 性别。
这本书包含了迪亚斯等人以及历史学家和那些在过去五个世纪里跟随迪亚斯跨越大西洋到达特诺奇蒂特兰和“新”世界其他地区的人讲述的西属美洲征服历史。 奇迹之地的人们所描述的历史。 该书的来源材料范围广泛,从西班牙人、美洲印第安人和西非人在殖民征服及其后果中所写的书面记录,到各种殖民时期和最近的学术著作,以及好莱坞电影。
七章中的每一章都发展了一个关于西班牙征服的神话,对其进行剖析,并在其他证据来源的背景下对其进行解释。 在最基本的层面上,本书试图将西班牙征服的错误和准确的描述并列起来。 但这本书的意义远不止于此。 在将西班牙征服的历史解释为植根于那个时代的文化观念、误解和政治议程的神话时,我意识到我也不可避免地受到了我自己的文化观念和语言的影响。 除了比较神话和现实之外,我的分析还认识到,神话的前因可能是真实的,而通过研究档案材料构建的所谓现实也可能产生关于它的神话。 因此,这本书不仅介绍了所发生的事情,而且还对比了据称发生的事情的两个版本。 一种表现形式是在历史事件的当前时刻创建的; 另一种表现形式出现在档案馆和图书馆中,历史学家在那里撰写文学和历史材料并努力实现客观性(即使这种客观性永远无法触及)。
这里的“神话”一词,不是民间传说意义上的“神话”,也不是以通俗故事和信仰为特征的宗教体系意义上的“神话”,也不是超自然属性意义上的“神话”,而是指那些通常被认为是部分或完全真实的虚构事物。 “神话”的两个含义都与“历史”有隐约的联系。 自从柏拉图试图揭开他那个时代的“神话”的真面目以来,西方思想一直把历史和神话视为两个对立面:一是真实的,是对真实存在的事件和真实人物的重塑;二是历史和神话是对立的。 一种是虚构的,由虚构的事件和虚构的人物构成。 尽管如此,这种反对并不总是那么明确。 柏拉图希望用历史的“真理”取代神话的“谎言”,而这些“真理”同时又与他编造的新神话交织在一起。 历史学家保罗·维恩曾指出,古希腊神话“既不是真实的,也不是虚构的,因为(它们)脱离现实世界,但又高于现实世界”。 研究中美洲的学者认为,在这片覆盖墨西哥和中美洲大部分地区的文明土地上,土著人民从来没有意识到神话与历史的区别,而是将过去视为神话与历史的融合。 基切玛雅人现存的伟大作品《Popol Vuh》将神话和历史无缝地融合成一个传奇故事,这种叙事风格被人类学家丹尼斯·特·戴德洛克( Te )描述为“神话历史”()。
神话与历史的暧昧联系,或者说神话与历史的融合,是否阻碍了我们对历史真相的探索和挖掘? 当我们试图接触历史的真相时,我们是否正在追随柏拉图的脚步,用虚构的真理和新的神话取代旧的神话? 难道我们所说的真相只是我们随手捏造的捏造吗? 也许这种情况经常发生,但我们仍然可以探究这种捏造的背景和意图。 通过将征服者所说的真相与我们所知道的关于征服者的真相进行对比,我们可以更好地理解征服——即使这种理解乍一看似乎并不是绝对的真相。 历史结论并不绝对可靠,但只要经过充分论证和认真讨论,这些历史结论或多或少可以告诉我们一些世界真理。 我们可以质疑历史叙述所声称的真相,而不是将其简化为众多虚构故事中的一个。 对于同一个历史时刻,总是有不同的叙述,但这并不意味着它们不能作为不同的历史解释告诉我们任何真相。
“重要的不是我们如何看待他们,而是我们如何记住他们。”西班牙作家 Valle Inclán 的著名格言促使我们拥抱像迪亚兹这样的目击者。 持怀疑态度。 但更重要的是,我们还被告知,在这些记忆中蕴藏着历史,与神话交织在一起,某些真相仍有待被发现。
伯纳德·迪亚兹在叙述中写道,他和他的同伴在看到特诺奇蒂特兰的那一刻都说不出话来。 那一刻,也是一个蕴藏着多种解读可能性的时刻。 也许迪亚兹在后来的生活中弥补了这一时刻,这是他想象力的产物; 也许这是故意将他实际感受到的令人难以置信的事情戏剧化——直到很久以后,当他不再那么疲惫时,或者当他对山谷有了更清晰的了解时; 或许是一种从未见过的、有些不真实的情绪让迪亚兹惊讶得说不出话来。 他时时刻刻都要接受眼前广阔的世界; 或者,正如他在随后的故事中暗示的那样,他只是担心自己可能成为这座巨大且隐藏着敌意的城市中为数不多的局外人之一。
不过,迪亚兹的沉默并没有持续太久征服美洲修改器,他从来没有完全占据这个时刻,我们也不应该指望他这样做。 迪亚兹叙述中的沉默不仅讲述了他当时和几十年后的想法,还讲述了他的西班牙同伴、他们带来的非洲人,以及被迫站在西班牙人一边的墨西哥中部土著人民。血腥的内战。 主意。 从那时到现在,迪亚斯读者的情感填补了这些叙事中的沉默时刻,并成为历史创作过程的一部分。
我们可以在迪亚斯沉默时刻的描述中插入大量文字,但这并不意味着相关的历史探究和重构将变得极其晦涩难辨。 面对暧昧多样的叙事,在那一刻及其各种解读中,必然会发现一些关于世界的真相。
这本书首先批评了这样一种观念,即征服只能通过“伟人”的大胆和功绩来完成,用伯纳德·迪亚兹的话来说,“伟人”拥有极少数人的大胆和勇气。 我在第一章中指出,通过许多西班牙人的自传中勾画的轮廓,而不是通过少数特殊个人的生活,可以更清楚地了解征服活动。 入侵美洲的西班牙人遵循了几代殖民者制定的标准惯例。 他们的命运并不是由少数冒险家的大胆才能决定的(借用19世纪历史学家威廉·普雷斯科特的说法)。 第二章讨论了征服者是西班牙国王派往美洲的士兵的神话。 事实上,征服者的身份、职业和动机比传说更丰富、更有趣。
第3章和第4章的神话源自征服者自己所写的“征服”记述。 它们产生于特定的政治环境和文化背景,但和所有征服神话一样,它们已经传承了很长时间。 这些神话对于征服的伟大成就和殖民主义的迅速推行抱有两种基本观点:一是土著军队已被击败,西班牙城市已建立;二是土著军队已被击败,西班牙城市已建立; 其次,这些成就是极少数西班牙人独自完成的。 的。 这样的叙述掩盖了征服的旷日持久的性质及其不完整性,同时也抹杀了美洲原住民“盟友”以及被奴役和非奴役的西非人所发挥的关键作用。
第五章引导读者穿越我所说的“(错误)沟通神话”的汹涌水域。 本章指出,正如西班牙殖民者自己编造了他们能够与土著酋长沟通的神话一样,现代历史学家也将钟摆推向了相反的方向,创造了一个强调西班牙与土著酋长联系的神话。 (错误)沟通的相反神话。 两个极端之间的中间立场使我们能够更好地理解西班牙人和当地当地人如何看待彼此的意图。 关于原住民角色的对话引导我们讨论原住民的反应。 在第六章中,我试图反驳一种普遍的误解,即征服活动使美洲原住民世界化为虚无。 事实上,原住民文化以多样而深刻的方式展现了其韧性、适应性、生生不息的生命力以及应对外界干扰的差异性。 甚至拥有扭转“征服”影响、转化灾难为契机的能力。
最后一章讨论了终极神话,五个世纪以来,它一直被认为是解释征服的最简单、最容易的基本概念。 西班牙优越性的神话是更广泛的欧洲国家优越性神话的一部分,也与支撑 15 世纪末至 20 世纪初殖民扩张的种族主义意识形态有关。
尾声围绕 1525 年阿兹特克最后一位皇帝科尔特斯 (Cortés) 和玛雅小王国的统治者帕克斯·波洛纳查 (Pax ) 之间的会面展开。 这一事件几乎没有引起任何历史学家的注意,但它可以作为本书中讨论的所有征服主题的例证——我们将通过七个神话及其对立观点来研究这些主题。 围绕夸特莫克之死的各种神话,在这一集中达到了顶峰,隐喻了西班牙征服的巨大神话。
【简单的介绍】
这是一部关于西班牙征服美洲神话的畅销历史著作。 新版增加了作者撰写的后记。
《西班牙征服的七个神话》揭示了自哥伦布首次横渡大西洋以来的五个世纪里,西班牙对美洲的征服是如何被构建、呈现、歪曲和误解的。 本书对学术界和民间社会中争论或经久不衰的想法和主题提供了独特且富有启发性的视角。 2003年版甚至成为“新征服史”学术转向的基石。
本书共七章,每一章向读者描述一个“神话”,或者神话中被歪曲或误解的某些方面,探究其根源,打破其谬论和神话。 《西班牙征服的七个神话》使用了大量的一手和二手资料,用兼具学术性和可读性的写作风格来解释为什么哥伦布没有试图证明地球是圆的,以及为什么征服者不是圆的。士兵。 居民们并没有把征服者奉为神明,科尔特斯在征服方法上没有超凡的远见,寡不敌众的西班牙人也没有以惊人的速度摧毁庞大的帝国。 征服的现实比陈词滥调的历史故事要复杂得多,也更令人着迷,这些故事的主角有很多,包括西班牙人、美洲原住民和非洲人。 新版本聚焦于西班牙征服这一美洲历史上的重要事件,批判性地审视了书中的各种思想,包括它们是如何构建的以及它们如何为“新征服史”的兴起做出了贡献。
【关于作者】
马修·雷斯塔尔 ( ) 是美国宾夕法尼亚州立大学拉丁美洲历史和人类学教授。 他的主要研究方向是拉丁美洲殖民时期的历史。 《民族历史》杂志前编辑、《西班牙裔美国人历史评论》高级编辑、美国民族志历史协会前主席(2017-2018); 他还担任多个学术系列的编辑,并出版了多本有关流行音乐史的书籍。 图书。 他是《玛雅》(1998)、《七个神话》(2003)、《当遇见科尔特斯:那个的真实故事》(2018)等书籍的作者。
【目录】
区域研究三大主轴概况刘东/1
致谢/1
简介 伯纳德·迪亚斯失落的话语/1
第一章 几次奇遇——杰出人物的神话/11
第2章 不雇佣也不强迫——王者军团的神话/55
第3章 隐形武士-白色征服者的神话/82
第4章 王的统治下——征服成功的神话/115
第5章马林奇失传的话语——(错误)沟通的神话/135
第6章 印第安人精疲力竭——悲伤土著的神话/170
第7章 猿类与人类——优越神话/217
尾声夸特莫克的背叛/240
后记/257
参考文献/286
天地劫幽城再临归真4-5攻略:第四章归真4-5八回合图文通关教学[多图],天地劫幽城再临归真4-5怎么样八回合内通
2024-01-24